Mohinī-prashna
The Question about Mohinī
उपविष्टास्तु ते सर्वे शातकौंभमयेषु च । आसनेषु महीपाल ज्वलदग्निसमप्रभाः ॥ ३२ ॥
upaviṣṭāstu te sarve śātakauṃbhamayeṣu ca | āsaneṣu mahīpāla jvaladagnisamaprabhāḥ || 32 ||
ໂອ ພະມະຫາກະສັດ, ພວກເຂົາທັງໝົດນັ່ງຢູ່ເທິງອາສນະທຳດ້ວຍຄຳ ສະຫວ່າງໄສດຸດໄຟທີ່ລຸກໂຊນ।
Suta (narrator) describing the scene to the listener/kingly addressee
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Awe at the radiant assembly, settling into a composed, court-like stillness."}
It uses the imagery of golden seats and fire-like radiance to signal a sacred, elevated gathering—an atmosphere where dharma and tirtha-mahatmya teachings are revealed with authority and purity.
While it does not directly teach bhakti practices, it sets a reverential scene typical of Purāṇic instruction—suggesting that devotion matures through honoring holy assemblies, sacred places, and the luminous presence of the virtuous.
No specific Vedāṅga (such as Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; it functions as a descriptive transition that frames the forthcoming instruction in a formal, ritual-like setting.