Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
अचोरयञ्चोरयेच्चोर्यात् अचूचुरदचोरिष्यदित्येवं दश वै गणाः । प्रयोजके भावयति सनीच्छायां बुभूषति । क्रियासमभिहारे तु पंडितो बोभूयते मुने ॥ ७९ ॥
acorayañcorayeccoryāt acūcuradacoriṣyadityevaṃ daśa vai gaṇāḥ | prayojake bhāvayati sanīcchāyāṃ bubhūṣati | kriyāsamabhihāre tu paṃḍito bobhūyate mune || 79 ||
ດັ່ງນັ້ນ ມີກຸ່ມການຜັນກິລິຍາ (gaṇa) ສິບປະເພດແທ້ ໂດຍຍົກຕົວຢ່າງເຊັ່ນ: “ຈົ່ງໃຫ້ເຂົາເຮັດໃຫ້ລັກ”, “ເຂົາອາດເຮັດໃຫ້ລັກ”, “ເຂົາຈະລັກ”, “ພວກເຂົາໄດ້ລັກ”, ແລະ “ເຂົາຈະບໍ່ລັກ”। ໃນຮູບບັງຄັບ (causative) ໝາຍວ່າ “ເຂົາເຮັດໃຫ້ຄົນອື່ນເຮັດ”; ໃນຮູບປາຖະໜາ (desiderative) ໝາຍວ່າ “ປາຖະໜາຈະເປັນ/ຈະເຮັດ”; ແລະໃນຮູບທະວີ (intensive) ຊີ້ການກະທຳຊ້ຳໆ ຫຼືຢ່າງເນັ້ນແນ່—ໂອ ມຸນີ।
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/Vyakarana context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames disciplined śāstric learning—especially Vyākaraṇa (grammar)—as a tool for clarity of meaning, which supports right understanding (samyag-jñāna) in Mokṣa-dharma.
Indirectly: by emphasizing precise language and intention (causative, desiderative, intensive meanings), it supports accurate recitation and comprehension of mantras and Vishnu-stuti, which strengthens bhakti through correct understanding.
Vyākaraṇa (Sanskrit grammar): verb-class groupings (daśa gaṇāḥ) and how causative (ṇij), desiderative (san), and intensive (yaṅ) usages shift meaning in real sentences.