कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
स्वप्रमाणमथो विप्र त्वया कृतमनेकश: । घोरेणाविश्य तपसा वेधसो निर्जितास्त्वया
svapramāṇam atho vipra tvayā kṛtam anekaśaḥ | ghoreṇāviśya tapasā vedhaso nirjitās tvayā ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ພຣາຫມັນ, ຕົວທ່ານເອງແມ່ນຫຼັກຖານຂອງສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ສໍາເລັດ—ຊໍ້າແລ້ວຊໍ້າອີກ. ເມື່ອເຂົ້າສູ່ຕະປະສະຍາອັນຮ້າຍແຮງ, ທ່ານໄດ້ຊະນະແມ່ນແຕ່ອໍານາດຂອງຜູ້ສ້າງ—ພຣະປຣະຊາປະຕິ—ດ້ວຍຕະປະຂອງທ່ານ.»
वैशम्पायन उवाच
The verse elevates tapas (disciplined austerity) as a force that can surpass even cosmic creative authorities; lived attainment becomes its own ‘proof’ (svapramāṇa), emphasizing experiential authority and self-mastery.
Vaiśampāyana praises a brāhmaṇa-sage, stating that the sage’s repeated accomplishments are self-evident and that through severe austerities he has overcome even the powers associated with the Creator and the progenitor figures (Prajāpatis).