Adhyāya 168: Arjuna’s counters to māyā-rains and the onset of darkness
Nivātakavaca engagement
ततः प्रहस्य तद् भूतं तत्रैवान्तरधीयत । सह स्त्रीभिर्महाराज पश्यतो मे<द्भधुतोपमम्
tataḥ prahasya tad bhūtaṃ tatraivāntaradhīyata | saha strībhiḥ mahārāja paśyato me adbhutopamam ||
ແລ້ວສິ່ງມີຊີວິດອັນພິລຶກນັ້ນຫົວເຮາະ ແລະຫາຍໄປຢູ່ທີ່ນັ້ນເອງ—ພ້ອມກັບບັນດານາງ—ໂອ ພຣະຣາຊາຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ ໃນຂະນະທີ່ຂ້າກຳລັງເບິ່ງ.
अजुन उवाच
The verse highlights the need for humility and discernment: not everything can be subdued by strength or impulse, and one should recognize when an event lies beyond ordinary control, responding with restraint rather than pride.
Arjuna reports that a wondrous, uncanny being laughed and vanished on the spot along with the women, disappearing before his very eyes, emphasizing the extraordinary nature of the encounter.