Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

द्रोण–सात्यकि-युद्धम्

Droṇa–Sātyaki Engagement

द्रोणस्तु पञचभिर्बाणैर्वासुदेवमताडयत्‌ । अर्जुन च त्रिसप्तत्या ध्वजं चास्य त्रिभि: शरै:,फिर द्रोणने भी पाँच बाणोंसे भगवान्‌ श्रीकृष्णको, तिहत्तर बाणोंसे अर्जुनको और तीन बाणोंद्वारा उनके ध्वजको भी चोट पहुँचायी

droṇas tu pañcabhir bāṇair vāsudevam atāḍayat | arjunaṃ ca trisaptatyā dhvajaṃ cāsya tribhiḥ śaraiḥ ||

ສັນຊະຍາກ່າວວ່າ: ດໂຣນາຍິງວາສຸເທວະ (ພຣະກຣິດ/ກຣິຊນະ) ດ້ວຍລູກສອນຫ້າດອກ; ຍັງຍິງອາຣະຈຸນດ້ວຍເຈັດສິບສາມດອກ; ແລະດ້ວຍສາມດອກ ກໍທຳຮ້າຍທຸງສັນຍາລັກຂອງອາຣະຈຸນອີກດ້ວຍ. ການບັນຍາຍນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມແມ່ນຍຳອັນບໍ່ຢຸດຢັ້ງຂອງສົງຄາມ ເມື່ອແມ່ນແຕ່ຜູ້ຂັບລົດຮົບ ແລະ ຕາຣາສັນຍາລັກຂອງນັກຮົບກໍຖືກເລືອກເປັນເປົ້າໝາຍ ເພື່ອສັ່ນຄວາມກ້າ ແລະ ຂວັນກຳລັງໃຈ.

द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootपञ्च
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
वासुदेवम्Vasudeva (Krishna)
वासुदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
अताडयत्struck/beat
अताडयत्:
TypeVerb
Rootतड्
FormImperfect (Lan), Third, Singular, Parasmaipada
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्रिसप्तत्याwith seventy-three
त्रिसप्तत्या:
Karana
TypeNoun
Rootत्रिसप्तति
FormFeminine, Instrumental, Singular
ध्वजम्banner/standard
ध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/of his
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

D
Droṇa
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
A
Arjuna
A
Arjuna’s dhvaja (banner/standard)
B
bāṇa (arrows)
Ś
śara (shafts)

Educational Q&A

The verse highlights how warfare tests steadiness and duty: a warrior’s skill is used not only to injure but also to unsettle confidence by striking symbols (like the banner) and even the charioteer. Ethically, it reflects the harsh reality of kṣatriya conflict, where resolve and morale are strategic targets.

Sañjaya reports that Droṇa, in the thick of battle, shoots Kṛṣṇa (as Vāsudeva) with five arrows, then showers Arjuna with seventy-three arrows, and additionally strikes Arjuna’s banner with three arrows—showing Droṇa’s dominance and intensity in that moment.