धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — सात्यकि-अलम्बुसयोर्युद्धवर्णनम्
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue; Account of Sātyaki vs Alambusa
निगृहीतास्तु भोजेन भोजानीकेप्सवो रणे | अतिष्ठन्नार्यवद् वीरा: प्रार्थयन्तो महद्यश:,कृतवर्माद्वारा रोके जानेपर वे पाण्डव वीर रणक्षेत्रमें महान् यशकी इच्छा करते हुए उसीकी सेनाके साथ युद्धकी अभिलाषा करके श्रेष्ठ पुरुषोंके समान डटकर खड़े हो गये
nigṛhītās tu bhojena bhojānīkepsavo raṇe | atiṣṭhann āryavad vīrāḥ prārthayanto mahad yaśaḥ |
ສັນຈະຍະ ກ່າວວ່າ: ແຕ່ເມື່ອພວກເຂົາຖືກ ໂບຊະ (ກຣິຕະວັຣມັນ) ຂັດຂວາງໃນສົງຄາມ ວີຣະບຸລຸດຜູ້ປາດຖະນາຈະຝ່າທະລຸແຖວທັບໂບຊະ ກໍຢືນຢັນດຸດດັ່ງຜູ້ມີກຽດ—ປາດຖະນາຊື່ສຽງອັນໃຫຍ່ ແລະປາດຖະນາຈະຮົບກັບກອງທັບນັ້ນເອງ.
संजय उवाच
Even amid violent conflict, the verse highlights an ideal of kṣatriya conduct: steadfastness and dignity (āryavat) under pressure, with the pursuit of honor (yaśas) framed as a motivating ethical value in the warrior code.
Kṛtavarman, leading the Bhoja contingent, blocks the opposing heroes’ advance. Though checked, the warriors do not break; they hold their ground and continue to seek engagement with that army, aiming for great renown.