असंख्येयो<प्रमेयात्मा विशिष्ट: शिष्टकृच्छुचि: । सिद्धार्थ: सिद्धसंकल्प: सिद्धिद: सिद्धिसाधन:
asaṅkhyeyo 'prameyātmā viśiṣṭaḥ śiṣṭakṛc chuciḥ | siddhārthaḥ siddhasaṅkalpaḥ siddhidaḥ siddhisādhanaḥ ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ພຣະອົງນັບບໍ່ຖ້ວນ ແລະວັດບໍ່ໄດ້ໃນສະພາວະອັນແທ້ຂອງພຣະອົງ—ສູງສຸດເຫນືອທຸກສິ່ງ, ເຮັດໃຫ້ຜູ້ດີງາມເປັນຜູ້ປະເສີດ, ແລະບໍລິສຸດຢ່າງຍິ່ງ. ຈຸດປະສົງຂອງພຣະອົງສຳເລັດພ້ອມແລ້ວ; ພຣະສັງກັບຂອງພຣະອົງແທ້ຈິງບໍ່ຜິດພາດ. ພຣະອົງປະທານຄວາມສຳເລັດ ແລະຜົນຂອງມັນໃຫ້ແກ່ສັດທັງຫຼາຍຕາມສິດອັນຄວນໄດ້, ແລະພຣະອົງເອງກໍເປັນຫົນທາງໃຫ້ການບັນລຸເກີດຂຶ້ນ.
भीष्म उवाच
The verse teaches reverence for the Supreme as immeasurable and supremely pure, emphasizing that true accomplishment and its fruits ultimately arise from the Divine—who both grants results justly and provides the means to attain them.
In Anushasana Parva, Bhishma is instructing Yudhishthira on dharma and sacred praise; here he recites a sequence of divine epithets describing the Supreme’s transcendent nature and role as the source and giver of spiritual and worldly success.