Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
मत्स्यमांसमथो हृत्वा काको जायति दुर्मति: । लवणं चोरयित्वा तु चिरिकाक: प्रजायते
matsyamāṁsam atho hṛtvā kāko jāyati durmatiḥ | lavaṇaṁ corayitvā tu cirikākaḥ prajāyate |
ຢຸທິສຖິຣະ ກ່າວວ່າ: «ຜູ້ມີປັນຍາບິດເບືອນ ຜູ້ລັກປາ ແລະ ຊີ້ນ ຈະເກີດເປັນນົກກາ. ແຕ່ຜູ້ລັກເກືອ ຈະເກີດເປັນ cirikāka (ນົກຊະນິດໜຶ່ງ)»។ ຄໍາກອນນີ້ຕອກຢ້ຳວ່າ ແມ່ນແຕ່ການລັກທີ່ເບິ່ງເຫັນວ່ານ້ອຍນິດ ກໍມີຜົນກຳ ແລະ ຈະປັ້ນແຕ່ງການເກີດໃໝ່ຕາມລັກສະນະຂອງຄວາມຜິດນັ້ນ.
युधिछिर उवाच
The verse teaches asteya (non-stealing) and the doctrine of karmic retribution: specific forms of theft lead to specific adverse rebirths, emphasizing that no act of dishonesty is morally trivial.
In Anuśāsana Parva’s dharma-instruction context, Yudhiṣṭhira cites a rule-like statement about karmic outcomes: stealing fish/meat results in rebirth as a crow, while stealing salt results in rebirth as a cirikāka bird.