कृपकृपी-जननम्
The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras
मृगाभिशापान्नष्टं मे जननं हाकृतात्मन: । नृशंसकारिणो भीरु यथैवोपहतं पुरा
mṛgābhiśāpān naṣṭaṃ me jananaṃ hākṛtātmanaḥ | nṛśaṃsakāriṇo bhīru yathaivopahataṃ purā ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ເນື່ອງຈາກຄຳສາບຂອງກວາງ ອຳນາດໃນການໃຫ້ກຳເນີດລູກຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຖືກທຳລາຍແລ້ວ. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເປັນນາຍເຫນືອຕົນເອງ; ໄດ້ກະທຳຢ່າງໂຫດຮ້າຍ. ໂອ ຜູ້ຫວາດກົວງ່າຍ, ດັ່ງນັ້ນອຳນາດສືບພັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າຈຶ່ງຖືກທຳລາຍ—ເຫມືອນດັ່ງໃນອະດີດ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ທຳລາຍກວາງນັ້ນ ໂດຍຂ້າມັນ ແລະຂັດຂວາງການຜະສົມພັນຂອງມັນ».
वैशम्पायन उवाच
Cruel, uncontrolled action (especially violence that disrupts another being’s natural life) rebounds upon the agent: the harm inflicted returns as a corresponding impairment, illustrating karmic retribution and the need for self-mastery (ātma-saṃyama).
A speaker explains that a deer’s curse has destroyed his ability to beget children. He confesses his lack of self-control and cruelty, and frames the loss as a fitting consequence—mirroring how he earlier killed the deer and obstructed its mating.