HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 366Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 25

Chapter 366 — सामान्यनामलिङ्गानि

Common Noun-Forms and Their Grammatical Genders

परिरम्भःपरिष्वङ्गः संश्लेष उपगूहनं अनुमा पक्षहेत्वाद्यैर् डिम्बे भ्रमरविप्लवौ

parirambhaḥpariṣvaṅgaḥ saṃśleṣa upagūhanaṃ anumā pakṣahetvādyair ḍimbe bhramaraviplavau

“ປະຣິຣັມພະ”, “ປະຣິສວັງກະ”, “ສັມເສລະສະ”, ແລະ “ອຸປະກູຫະນະ” ແມ່ນນາມເອີ້ນການກອດ ແລະການກອດກຸ້ມຢ່າງໃກ້ຊິດ. ທຳນອງດຽວກັນ “ອະນຸມານະ” (ອະນຸມານ—ການອະນຸມານອອກຜົນ) ພ້ອມດ້ວຍ “ປັກສະ” (ຂໍ້ຕັ້ງ), “ເຫດຸ” (ເຫດຜົນ) ແລະອື່ນໆ. ອີກທັງ “ຑິມບະ”, “ພຣະມະຣະ”, ແລະ “ວິປລະວະ” ກໍຄວນເຂົ້າໃຈວ່າເປັນຄຳກຳນົດເຊິ່ງໃຊ້ໃນກາວຍະ/ວັນນະຄະດີ.

परिरम्भःembrace
परिरम्भः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरि-रभ् (धातु) → परिरम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परिष्वङ्गःclasping; embrace
परिष्वङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरि-स्वञ्ज्/स्वज् (धातु) → परिष्वङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
संश्लेषःcontact; adhesion
संश्लेषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसम्-श्लिष् (धातु) → संश्लेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उपगूहनम्concealing; covering; hugging close
उपगूहनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउप-गूह् (धातु) → उपगूहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अनुमाinference (anumāna)
अनुमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनुमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पक्षहेत्वाद्यैःby (means of) the pakṣa, hetu, etc.
पक्षहेत्वाद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपक्ष + हेतु + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व (पक्ष-हेतु-आदि-समूह)
डिम्बेin the egg/embryo
डिम्बे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootडिम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
भ्रमरविप्लवौthe bee and the disturbance/confusion
भ्रमरविप्लवौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभ्रमर + विप्लव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, in the encyclopedic discourse style of the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Use correct technical labels for erotic/affective gestures in poetry and for inferential components in reasoning; recognize specialized literary terms (ḍimba, bhramara, viplava) in dramaturgy/poetics.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Paribhāṣā list: Embrace-terms and inference-terms; Ḍimba–Bhramara–Viplava","lookup_keywords":["parirambha","parishvanga","anumana","paksha-hetu","bhramara-viplava"],"quick_summary":"Catalogs synonyms for embracing used in śṛṅgāra depiction, and names core inferential terms (pakṣa, hetu, etc.), along with specialized literary designations like ḍimba, bhramara, and viplava."}

Concept: Śāstra organizes both aesthetic experience (embrace-gestures as expressive markers) and cognition (anumāna with pakṣa/hetu etc.) through precise terminology.

Application: In composing or analyzing śṛṅgāra scenes, select the exact embrace-term to match intensity; in argument, structure inference with pakṣa and hetu to make reasoning explicit.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kavya-shastra: Rasa, Bhava, and Alankara terminology)

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two lovers in a refined poetic tableau demonstrate graded embraces (parirambha, pariṣvaṅga, saṃśleṣa, upagūhana) while, in a parallel vignette, a scholar draws an inference diagram labeled pakṣa and hetu; small emblematic tags show ḍimba, bhramara, viplava as literary markers.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, split-panel composition: left śṛṅgāra couple in stylized embrace with lotus motifs; right a seated pandit with palm-leaf and diagram; term-banners in classical script, rich reds/ochres","tanjore_prompt":"Tanjore, central śṛṅgāra couple with gold ornamentation and halo-like aureoles, gold-leaf borders; side medallions showing pakṣa-hetu diagram and labeled literary terms ḍimba/bhramara/viplava","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic layout: four small frames each showing a distinct embrace posture with labels; adjacent clean inference chart (pakṣa, hetu, udāharaṇa etc. implied), soft colors and clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly lovers in a garden pavilion, delicate textiles; nearby a munshi-scholar with a reasoning chart; fine calligraphic cartouches for each term"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"mixed (aesthetic + analytic)","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: परिरम्भःपरिष्वङ्गः = परिरम्भः + परिष्वङ्गः; पक्षहेत्वाद्यैर् = पक्षहेत्वाद्यैः (visarga/ḥ → r before voiced); भ्रमरविप्लवौ = भ्रमरः + विप्लवः (dvandva, dual).

Related Themes: Agni Purana Sahitya-shastra sections on rasa/bhava/anubhava and on nyaya terminology (within 366)

A
Agni Purana
S
Sahitya-shastra
S
Shringara (implied)
A
Anumana
P
Paksha
H
Hetu

FAQs

It imparts technical vocabulary: (1) śṛṅgāra-ceṣṭā terms for embracing (parirambha, pariṣvaṅga, saṃśleṣa, upagūhana) and (2) nyāya terms used in formal reasoning (anumāna with pakṣa, hetu, etc.), alongside additional named poetic terms (ḍimba, bhramara, viplava).

By cataloging specialized terms from multiple disciplines—Sanskrit poetics/aesthetics and Nyāya logic—within a single chapter, it exemplifies the Agni Purana’s role as a compendium of arts, sciences, and scholarly terminology.

Its significance is indirect: mastering correct śāstric terminology supports accurate learning, teaching, and interpretation of dharma-oriented literature and arts, which is traditionally regarded as a meritorious form of knowledge (vidyā) when used for righteous purposes.