Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 11

Srāvādya-śauca

Impurity due to bodily discharge and allied causes

हीने हीनतरे चैव त्र्यहश् चतुरहस् तथा पञ्चाहेनाग्निहीनस्तु दशाहाद्ब्राह्मणव्रुवः

hīne hīnatare caiva tryahaś caturahas tathā pañcāhenāgnihīnastu daśāhādbrāhmaṇavruvaḥ

ເມື່ອໄລຍະທີ່ກໍານົດຂາດ ຫຼືຂາດຫນັກກວ່ານັ້ນ ການແກ້ໄຂ/ຊໍາລະ (prāyaścitta) ແມ່ນ 3 ມື້ ຫຼື 4 ມື້ ຕາມລໍາດັບ. ຖ້າຂາດການຮັກສາໄຟສັກສິດ 5 ມື້ ແລ້ວ ການແກ້ໄຂແມ່ນ 10 ມື້—ດັ່ງທີ່ປະເພນີພຣາຫມັນກ່າວໄວ້।

हीनेin a lesser (case)
हीने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Roothīna (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (in an inferior case/grade)
हीनतरेin a still lesser (case)
हीनतरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Roothīnatara (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी, एकवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
त्रि-अहःthree days
त्रि-अहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottri + aha(n) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास
चतुर्-अहःfour days
चतुर्-अहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcatur + aha(n) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: likewise)
पञ्च-अहेनby/within five days
पञ्च-अहेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpañca + aha(n) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental), एकवचन; द्विगु-समास
अग्नि-हीनःone without (sacred) fire
अग्नि-हीनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootagni + hīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (one lacking sacred fire)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
दश-अहात्from/after ten days
दश-अहात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootdaśa + aha(n) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; द्विगु-समास
ब्राह्मण-व्रुवःone called a Brahmin (Brahmin by name)
ब्राह्मण-व्रुवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa + vruva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष; ‘व्रुव’ (speaker/caller; rare) = one who is called a Brahmin / Brahmin by designation

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Specifying prāyaścitta (expiation) durations for deficiencies in prescribed observances, including lapse in maintaining sacred fires—useful for householders and administrators enforcing ritual norms.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Prāyaścitta Durations for Deficient Observance and Agni-lapse","lookup_keywords":["prāyaścitta","hīna","tryaha caturaha pañcāha","agni-hīna","daśāha"],"quick_summary":"The verse enumerates expiations: for deficient prescriptions, three or four days; for being without sacred fire for five days, ten days of expiation, as per brāhmaṇa tradition."}

Concept: Dharma includes corrective mechanisms; lapses in obligatory rites (especially agni-maintenance) are repaired through time-bound expiation.

Application: If household sacred fire duties are interrupted, apply the stated expiation durations to restore ritual standing before resuming full rites and communal participation.

Khanda Section: Rajadharma & Dharma-shastra (Prāyaścitta / Aśauca-vidhi)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder’s fire altar shown neglected, then restored; a priest indicates a tablet listing 3-day, 4-day, and 10-day expiations for specific lapses.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, two-part narrative: dimmed hearth and then rekindled agni-kuṇḍa, priest with palm-leaf listing tryaha/caturaha/daśāha, restrained palette.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central agni-kuṇḍa with gold flames, side panel showing ‘agni-hīna’ lapse crossed, priest presenting expiation list, ornate border.","mysore_prompt":"Mysore style, didactic chart-like painting: columns for lapse type and expiation days, with small vignettes of neglected fire and restored ritual.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, domestic ritual room with detailed objects, learned brāhmaṇa explaining expiation schedule to a householder, marginal numerals 3/4/10."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: चैव → च + एव; पञ्चाहेनाग्निहीनस्तु → पञ्चाहेन + अग्निहीनः + तु; दशाहाद्ब्राह्मणव्रुवः → दशाहात् + ब्राह्मणव्रुवः. ‘त्र्यहः/चतुरहः’ are dvigu compounds with elided ‘अहः’ base.

Related Themes: Agni Purana 158 (aśauca/prāyaścitta context)

A
Agni
B
Brāhmaṇa (ritual tradition)

FAQs

It specifies graded expiation periods for deficiencies in prescribed observances, including a concrete rule for a lapse in maintaining the sacred fire (agnihīna) and the corresponding penance duration.

Alongside theology and mythology, the Agni Purana preserves practical dharma-shastra material—procedural rules on ritual discipline and expiation—showing its coverage of law-like and liturgical regulations.

It frames ritual negligence—especially neglect of the sacred fire—as a karmically consequential lapse that can be purified through time-bound penance, restoring ritual fitness and religious order (dharma).