Chapter 290 — गजशान्तिः
Gaja-śānti: Elephant-Pacification Rite
श्रीगजस्त्वं कृतो राज्ञा भवानस्य गजाग्रणीः प्रभूर्माल्याग्रभक्तैस्त्वां पूजयिष्पति पार्थिवः
śrīgajastvaṃ kṛto rājñā bhavānasya gajāgraṇīḥ prabhūrmālyāgrabhaktaistvāṃ pūjayiṣpati pārthivaḥ
ພະຣາຊາໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງເຈົ້າເປັນ «ສີຣີກະຊະ» ຊ້າງຫຼວງອັນເປັນມງຄົດ; ເຈົ້າແມ່ນຜູ້ນໍາໃນບັນດາຊ້າງທັງປວງ. ກະສັດນັ້ນຈະບູຊາເຈົ້າດ້ວຍພວງມາລາ ແລະ ອາຫານບູຊາອັນຄັດສັນ.
Lord Agni (traditional narrator of the Agni Purana, instructing a sage such as Vasiṣṭha in the frame narration)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: श्रीगजस्+त्वम्→श्रीगजस्त्वम्; प्रभुः+माल्याग्रभक्तैः→प्रभूर्माल्याग्रभक्तैः (विसर्ग-रेफ); भक्तैः+त्वाम्→भक्तैस्त्वाम्; राजान्+आहवे (अगले श्लोक में) जैसे संधि-प्रकार समान।
It describes a courtly protocol: the king formally appoints an elephant as the chief (gajāgraṇī/śrī-gaja) and then honours it through pūjā using garlands and select food offerings.
Beyond theology, it preserves practical statecraft—how royal institutions manage and ceremonially recognize key assets like war/processional elephants—showing the Purana’s coverage of governance, etiquette, and applied animal management.
By prescribing respectful pūjā to a royal elephant, it frames righteous rule as compassionate and dharmic stewardship; honouring dependents and royal instruments of duty is presented as merit-generating conduct for a ruler.