तत्प्रभृत्येव देवस्य दैत्यसूदननाम तत् । एतन्माहात्म्यमतुलं कथितं तव सुन्दरि । दैत्यसूदनदेवस्य महाभाग्यं महोदयम्
tatprabhṛtyeva devasya daityasūdananāma tat | etanmāhātmyamatulaṃ kathitaṃ tava sundari | daityasūdanadevasya mahābhāgyaṃ mahodayam
ಅಂದಿನಿಂದಲೇ ಆ ದೇವರಿಗೆ ‘ದೈತ್ಯಸೂದನ’ ಎಂಬ ನಾಮ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಯಿತು. ಸುಂದರಿ, ನಿನಗೆ ಈ ಅತುಲ ಮಹಾತ್ಮ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಿದೆನು—ದೈತ್ಯಸೂದನ ದೇವನ ಮಹಾಭಾಗ್ಯ, ಮಹೋನ್ನತಿ.
Narrator addressing a Goddess/Divine Lady (Devi) (deduced from vocatives: devi, sundari)
Tirtha: Daityasūdana (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: सुन्दरि (addressed female listener)
Scene: A storyteller concludes the sacred account, pointing to the deity; the name ‘Daityasūdana’ is celebrated as devotees offer flowers and lamps in Prabhāsa.
Divine names arise from divine deeds; remembering Daityasūdana celebrates the Lord’s role as remover of adharma.
Daityasūdana’s sanctity is tied to Prabhāsa-kṣetra, where the Māhātmya is being proclaimed.
None explicitly; the verse concludes a Māhātmya section by praising the deity’s greatness and auspiciousness.