अगस्त्याम्रवनंनाम तत्र स्थाने तु संस्थितम् । चिंतामणेस्तु पूर्वेण ईशाने त्रिशतंधनुः । तत्र पूर्वं तपस्तप्तमगस्त्येन महात्मना
agastyāmravanaṃnāma tatra sthāne tu saṃsthitam | ciṃtāmaṇestu pūrveṇa īśāne triśataṃdhanuḥ | tatra pūrvaṃ tapastaptamagastyena mahātmanā
ಅಲ್ಲಿ ‘ಅಗಸ್ತ್ಯಾಮ್ರವನ’ ಎಂಬ ಸ್ಥಳವಿದೆ. ಚಿಂತಾಮಣಿಯ ಈಶಾನ (ಉತ್ತರ-ಪೂರ್ವ) ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಮೂರು ನೂರು ಧನುಷ್ ದೂರದಲ್ಲಿ, ಮಹಾತ್ಮ ಅಗಸ್ತ್ಯರು ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ತಪಸ್ಸು ಮಾಡಿದ ಸ್ಥಳ ಅದೇ।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Agastyāmravana
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A mango-grove (āmra-vana) with a hermitage clearing; Agastya seated in austerity posture, fire-altar nearby; Śiva narrates to Devī while pointing toward the grove’s direction from a landmark called Cintāmaṇi.
A holy place becomes supremely sacred through the tapas (austerity) of great ṛṣis, and remembering such sites strengthens faith in dharma.
Agastyāmravana within Prabhāsa-kṣetra, located near a place called Cintāmaṇi.
No explicit ritual is prescribed here; the verse primarily identifies the sanctified location and its origin in Agastya’s austerities.