एतस्मिन्नेव काले तु तक्षकः पन्नगोत्तमः । गृहीत्वा कुण्डले तूर्णमगमद्दक्षिणामुखः
etasminneva kāle tu takṣakaḥ pannagottamaḥ | gṛhītvā kuṇḍale tūrṇamagamaddakṣiṇāmukhaḥ
ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸರ್ಪಶ್ರೇಷ್ಠ ತಕ್ಷಕನು ಕುಂಡಲಗಳನ್ನು ಕಸಿದುಕೊಂಡು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ದಕ್ಷಿಣಮುಖವಾಗಿ ಹೊರಟನು.
Vasiṣṭha (narration)
Scene: Takṣaka, radiant and formidable, emerges at the tree’s base, snatches the earrings, and darts southward; the earrings flash as they vanish, while the ascetic remains above, unaware for a moment.
A moment’s lapse can undo hard-won gains; dharma requires uninterrupted attentiveness when safeguarding what is entrusted.
No tīrtha is directly named; the verse narrates Takṣaka’s action within the Arbuda Khaṇḍa.
None.