यात्राकाले पुमान्यश्च ताभ्यां पूजां समाचरेत् । स वांछितफलं प्राप्य शीघ्रं स्वगृहमाप्नुयात्
yātrākāle pumānyaśca tābhyāṃ pūjāṃ samācaret | sa vāṃchitaphalaṃ prāpya śīghraṃ svagṛhamāpnuyāt
ಯಾತ್ರಾಕಾಲದಲ್ಲಿ ಯಾರು ಆ ಇಬ್ಬರಿಗೆ ವಿಧಿಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಪೂಜೆ ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತಾರೋ, ಅವರು ವಾಂಛಿತ ಫಲವನ್ನು ಪಡೆದು ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ತಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ತಲುಪುತ್ತಾರೆ।
Sūta (continued narration context)
Tirtha: Ambāvṛddhā (Mahodaya-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A traveler, staff in hand and bundle packed, offers a lamp and flowers to two guardian figures at the city gate-shrine; the road stretches outward while a protective aura surrounds the traveler, foreshadowing successful return.
Undertake travel with remembrance and worship of the kṣetra’s divinities; sacred orientation protects one’s path and purpose.
The instruction belongs to the Ambāvṛddhā kṣetra setting within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Perform pūjā to the two deities before departing on a journey to gain desired outcomes and safe return.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.