तत्प्रभावादिह प्राप्तः सत्यमेतन्म योदितम् । अन्योऽप्यनशनं कृत्वा प्राणान्यस्तत्र संत्यजेत्
tatprabhāvādiha prāptaḥ satyametanma yoditam | anyo'pyanaśanaṃ kṛtvā prāṇānyastatra saṃtyajet
ಅದರ ಪ್ರಭಾವದಿಂದ ಇಲ್ಲಿಯೇ ಫಲಪ್ರಾಪ್ತಿ ಆಗುತ್ತದೆ—ಇದು ನಾನು ಹೇಳಿದ ಸತ್ಯ. ಯಾರು ಅನಶನ ಮಾಡಿ ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಣತ್ಯಾಗ ಮಾಡಿದರೂ, ಅವನೂ ಆ ಪರಮಗತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ.
Śiva (implied, in dialogue with Pārvatī)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: Śiva, as teacher, declares the truth of the shrine’s power; the words appear as luminous script or rays emanating from the sanctum, indicating ‘ihaiva’ fruition.
Faithfully approaching a praised tīrtha is said to yield immediate spiritual fruit, even culminating in liberation.
Suparṇākhya, within the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya of the Nāgara-khaṇḍa.
Anaśana (fasting), culminating in relinquishing the body there (linked to prāyopaveśa in the surrounding verses).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.