अथोवाच चतुर्वक्त्रो दृष्ट्वा शक्रं तथाविधम् । समस्तान्देवसंघातान्दूरस्थः पापशंकया
athovāca caturvaktro dṛṣṭvā śakraṃ tathāvidham | samastāndevasaṃghātāndūrasthaḥ pāpaśaṃkayā
ಆಮೇಲೆ ಚತುರ್ಮುಖ ಬ್ರಹ್ಮನು ಶಕ್ರನನ್ನು ಅಂಥ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಕಂಡು, ಪಾಪಸಂಕ್ರಮಣದ ಭಯದಿಂದ ದೂರ ನಿಂತು, ಸಮಸ್ತ ದೇವಸಂಘಗಳಿಗೆ ಹೇಳಿದನು।
Brahmā (Caturvaktra)
Type: kshetra
Scene: Brahmā (four-faced) stands or sits slightly apart, addressing a clustered host of devas; Indra is visible in the background cave, while a clear gap marks the boundary of contamination.
Dharma includes safeguarding oneself from impurity while guiding the fallen toward proper expiation.
Not specified in this verse; the tīrtha-māhātmya framework suggests an impending instruction about a purifying sacred place.
No direct ritual is prescribed yet; the verse establishes the principle of caution regarding pāpa (sin).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.