पथिक उवाच । अस्ति कान्तीपुरीनाम पुरंदरपुरी यथा । सुस्थितैः सेविता नित्यं जनैर्धर्मव्रतान्वितैः
pathika uvāca | asti kāntīpurīnāma puraṃdarapurī yathā | susthitaiḥ sevitā nityaṃ janairdharmavratānvitaiḥ
ಪಥಿಕನು ಹೇಳಿದನು—‘ಕಾಂತೀಪುರೀ’ ಎಂಬ ನಗರವೊಂದು ಇದೆ, ಅದು ಪುರಂದರ (ಇಂದ್ರ)ಪುರಿಯಂತೆ; ಅಲ್ಲಿ ಧರ್ಮವ್ರತಗಳಿಂದ ಯುಕ್ತರಾದ ಸ್ಥಿರಜನರು ನಿತ್ಯ ವಾಸಿಸಿ ಸೇವಿಸುತ್ತಾರೆ.
Pathika (the traveler/guest)
Tirtha: Kāntīpurī
Type: kshetra
Scene: A verbal panorama of Kāntīpurī: orderly streets, prosperous homes, temples, and dharma-observant citizens; the city is likened to Indra’s Amarāvatī.
A place becomes spiritually luminous through dharmic residents and vowed living; sacred geography is shaped by collective virtue.
Kāntīpurī is introduced as an exemplary city; the specific tīrtha connected to healing is described later in the traveler’s narration.
Dharma-vrata (righteous vows/observances) is referenced generally, without naming a particular rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.