सूत उवाच । एवमुक्त्वा ततो गौरी तां च पस्पर्श पाणिना । ततश्च तत्क्षणाज्जाता दिव्यरूपवपुर्द्धरा
sūta uvāca | evamuktvā tato gaurī tāṃ ca pasparśa pāṇinā | tataśca tatkṣaṇājjātā divyarūpavapurddharā
ಸೂತನು ಹೇಳಿದನು—ಹೀಗೆ ಹೇಳಿ ಗೌರಿಯು ಅವಳನ್ನು ಕೈಯಿಂದ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದಳು; ತಕ್ಷಣವೇ ಅವಳು ದಿವ್ಯರೂಪ-ದೇಹಧಾರಿಣಿಯಾದಳು.
Sūta
Type: kshetra
Scene: Gaurī, luminous and compassionate, extends her hand to touch a distressed woman; at the moment of contact, the woman’s form becomes radiant and youthful, with divine ornaments appearing.
Divine compassion (anugraha) can instantly transform suffering into auspiciousness through the Goddess’s grace.
The narrative supports the māhātmya of the tīrtha later named Śarmiṣṭhātīrtha.
No direct rite is prescribed here; it narrates the divine act establishing the tīrtha’s sanctity.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.