अथ सा भ्रममाणाऽत्र क्षेत्रे प्राप्ता तृषार्दिता । मध्यंदिनगतेसूर्ये ज्येष्ठमासे सुदारुणे
atha sā bhramamāṇā'tra kṣetre prāptā tṛṣārditā | madhyaṃdinagatesūrye jyeṣṭhamāse sudāruṇe
ನಂತರ ಅವಳು ಅಲೆದಾಡುತ್ತಾ ದಾಹದಿಂದ ಪೀಡಿತಳಾಗಿ ಈ ಪುಣ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಬಂದಳು—ಭೀಕರ ಜ್ಯೇಷ್ಠಮಾಸದಲ್ಲಿ, ಸೂರ್ಯನು ಮಧ್ಯಾಹ್ನದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ.
Narrator (Sūta, by continuity)
Type: kshetra
Listener: Sages in the Purāṇic frame
Scene: A parched landscape under a blazing zenith sun; the woman staggers with thirst at the edge of a sacred boundary—trees sparse, heat haze visible, the kṣetra hinted by a distant shrine or sacred marker.
The Purāṇas often show that even in extreme hardship, arrival at a kṣetra becomes the turning point where compassion and merit manifest.
The verse says “this kṣetra” within Adhyāya 62’s Hāṭakeśvara-kṣetra narrative.
None; it sets the scene (time/season) for the forthcoming act of dharma.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.