ततःप्रभृति तत्तीर्थं ख्यातिं प्राप्तं महीतले । पाताले स्वर्गलोके च रूपौदार्यप्रदं नृणाम्
tataḥprabhṛti tattīrthaṃ khyātiṃ prāptaṃ mahītale | pātāle svargaloke ca rūpaudāryapradaṃ nṛṇām
ಆ ಕಾಲದಿಂದ ಆ ತೀರ್ಥವು ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಖ್ಯಾತಿಯನ್ನು ಪಡೆದಿತು; ಪಾತಾಳದಲ್ಲಿಯೂ ಸ್ವರ್ಗಲೋಕದಲ್ಲಿಯೂ ಸಹ, ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ರೂಪ ಹಾಗೂ ಔದಾರ್ಯವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Viśvāmitra-kuṇḍa / Viśvāmitreśa-tīrtha
Type: kund
Listener: Dvija-śreṣṭhas (assembled sages)
Scene: A luminous sacred pond/ford revered across earth, netherworld, and heaven; pilgrims emerge from waters with serene radiance, attended by subtle celestial witnesses.
A true tīrtha becomes a cosmic landmark—celebrated across realms—because it reliably uplifts human life with auspicious qualities.
The renowned tīrtha of Nāgarakhaṇḍa Adhyāya 44 associated with Viśvāmitreśvara and its sacred waters.
No direct injunction here; it concludes the māhātmya by stating the tīrtha’s renown and its bestowal of rūpa (beauty) and audārya (nobility).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.