उवाच वरदोऽस्मीति प्रार्थयस्व यथेप्सितम् । सर्वं तेऽहं प्रदास्यामि यद्यपि स्यात्सुदुर्लभम्
uvāca varado'smīti prārthayasva yathepsitam | sarvaṃ te'haṃ pradāsyāmi yadyapi syātsudurlabham
ಅವನು ಹೇಳಿದನು—“ನಾನು ವರದಾತನು; ನಿನಗೆ ಇಷ್ಟವಾದುದನ್ನು ಬೇಡು. ಅದು ಅತ್ಯಂತ ದುರ್ಳಭವಾದರೂ ನಾನು ನಿನಗೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೀಡುವೆನು.”
Śiva (Maheśvara/Mahādeva)
Type: kshetra
Listener: Dhundhumāra
Scene: Śiva, newly manifest, speaks words of assurance—hand raised in abhaya/varada mudrā—inviting the devotee to ask any boon.
When devotion matures, grace responds directly—Śiva presents himself as the compassionate giver of boons.
The boon-dialogue occurs in the Camatkārapura kṣetra setting established earlier in the chapter.
No specific rite is prescribed; it introduces the boon request that will define ongoing worship at the liṅga.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.