Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

स तस्य वचनं श्रुत्वा विंध्यः पर्वतसत्तमः । अभजन्निम्नतां सद्यो विनयेन समन्वितः

sa tasya vacanaṃ śrutvā viṃdhyaḥ parvatasattamaḥ | abhajannimnatāṃ sadyo vinayena samanvitaḥ

ಅವನ ವಚನವನ್ನು ಕೇಳಿ ಪರ್ವತಶ್ರೇಷ್ಠನಾದ ವಿಂಧ್ಯನು ವಿನಯದಿಂದ ಯುಕ್ತನಾಗಿ ತಕ್ಷಣವೇ ತಗ್ಗಿ ನತವಾಯಿತು।

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वकाल (having done)
विंध्यःVindhya (mountain)
विंध्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविंध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पर्वतसत्तमःbest of mountains
पर्वतसत्तमः:
Apposition (विशेष्य-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पर्वतानां सत्तमः)
अभजत्assumed/entered
अभजत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
निम्नताम्lowness/humility
निम्नताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिम्नता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
विनयेनwith humility
विनयेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
समन्वितःendowed/possessed (with)
समन्वितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि (धातु) + क्त (प्रत्यय) → समन्वित (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Narrator (within Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Listener: Brāhmaṇas (viprāḥ) addressed in the passage

Scene: The Vindhya mountain personified as a majestic, crowned being lowering himself in reverence after hearing a rishi’s command; atmosphere of stillness and submission.

V
Vindhya
A
Agastya (implied)

FAQs

Vinaya (humility) transforms power into dharma; submission to wise counsel restores harmony.

No single tīrtha is named; the line supports the broader tīrtha-māhātmya by narrating how obstacles to pilgrimage are removed.

None explicitly.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App