ततश्चाराधयामास दिवानक्तमतंद्रितः । बलि पूजोपहारेण गीतवाद्योच्छ्रयादिभिः
tataścārādhayāmāsa divānaktamataṃdritaḥ | bali pūjopahāreṇa gītavādyocchrayādibhiḥ
ನಂತರ ಅವನು ಹಗಲು-ರಾತ್ರಿ ಅಲಸದೆ ಆರಾಧನೆ ಮಾಡಿದನು; ಬಲಿ, ಪೂಜೋಪಹಾರ, ದಾನ-ಪ್ರಸ್ತುತಿ ಹಾಗೂ ಗೀತ, ವಾದ್ಯ ಮತ್ತು ಇತರ ಭಕ್ತ್ಯಾಚಾರಗಳಿಂದ (ಶಿವನನ್ನು) ತೃಪ್ತಿಪಡಿಸಿದನು।
Narrator (Purāṇic narrator in Tīrthamāhātmya context; exact speaker not in snippet)
Type: temple
Scene: A tireless devotee worships day and night, offering bali and pūjā-upahāras amid singing and instruments; the shrine feels like a continuous festival of devotion.
Steady, tireless devotion expressed through worship and sacred arts becomes a powerful means of divine grace.
The worship continues at the same kṣetra (Camatkārapura) where the liṅga is installed and revered.
Continuous ārādhanā with bali (offerings), pūjā-upahāra, and devotional singing and music.