यच्च निक्षेपहर्तॄणां यच्च विश्वासघातिनाम् । तन्मे स्याद्यदि नो हन्मि सर्पं दृष्टिवशं गतम्
yacca nikṣepahartṝṇāṃ yacca viśvāsaghātinām | tanme syādyadi no hanmi sarpaṃ dṛṣṭivaśaṃ gatam
ನಿಕ್ಷೇಪವನ್ನು ಕಸಿದುಕೊಳ್ಳುವವರಿಗೂ ವಿಶ್ವಾಸಘಾತಕರಿಗೂ ಇರುವ ಪಾಪವು ನನಗೆ ಬರಲಿ—ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಗೆ ಬಂದ ಸರ್ಪವನ್ನು ನಾನು ಸಂಹರಿಸದಿದ್ದರೆ।
Unspecified first-person narrator (context not provided in snippet)
Type: kshetra
Scene: The speaker, still fierce, invokes notorious sins as self-imprecation; shadowy vignettes of betrayal and stolen deposits appear as symbolic overlays, while a serpent motif anchors the vow’s target.
It highlights the gravity of betraying trust in dharma discourse, while also showing how anger can distort judgment into extreme vows.
No specific tīrtha is mentioned in this shloka.
None; the verse continues a narrative oath.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.