इंद्रद्युम्न उवाच । चिरायुरस्ति कोऽप्यत्र यस्तं वेत्ति महीपतिम् । देशं वा तत्पुरं वापि तन्मे वदथ मा चिरम्
iṃdradyumna uvāca | cirāyurasti ko'pyatra yastaṃ vetti mahīpatim | deśaṃ vā tatpuraṃ vāpi tanme vadatha mā ciram
ಇಂದ್ರದ್ಯುಮ್ನನು ಹೇಳಿದರು—ಇಲ್ಲಿ ದೀರ್ಘಾಯುಷ್ಯನಾದ ಯಾರಾದರೂ ಇದ್ದಾರೆಯೇ, ಆ ರಾಜನನ್ನು ತಿಳಿದವನು—ಅವನ ದೇಶವೋ ಅವನ ನಗರವೋ ತಿಳಿದವನು? ನನಗೆ ತಕ್ಷಣ ಹೇಳಿರಿ; ತಡಮಾಡಬೇಡಿ।
Indradyumna
Listener: Jana (the people)
Scene: Indradyumna stands firm, addressing the gathered people, asking for any long-lived witness who knows the king, land, or city.
Earnest seeking—especially regarding dharma and sacred history—should be pursued promptly and with humility.
The scene sets up a pilgrimage inquiry that leads toward Naimiṣāraṇya, a famed tīrtha-forest associated with ancient sages.
No specific rite is prescribed in this verse; it is an urgent request for guidance about sacred lineage and place.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.