तस्यायुषः क्षयो जातो मध्याह्नेऽद्यतने दिने । त्याज्योऽन्योऽस्ति च तत्रैव चिरायुस्तादृशो द्विजः
tasyāyuṣaḥ kṣayo jāto madhyāhne'dyatane dine | tyājyo'nyo'sti ca tatraiva cirāyustādṛśo dvijaḥ
ಇಂದಿನ ದಿನ ಮಧ್ಯಾಹ್ನಕ್ಕೆ ಅವನ ಆಯುಷ್ಯ ಕ್ಷಯಗೊಂಡು ಅಂತ್ಯವಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಅಲ್ಲಿ ಅದೇ ರೀತಿಯ ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಚಿರಾಯು ದ್ವಿಜನಿದ್ದಾನೆ—ಅವನನ್ನು ಬಿಡಬೇಕು.
Yama
Tirtha: Mathurā (contextual)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis of Naimiṣāraṇya (implied)
Scene: A divine instruction specifying the exact time of death—midday today—and warning not to take another long-lived brāhmaṇa of similar appearance/status.
Purāṇic dharma emphasizes precision in karmic order: death is tied to the completion of āyuḥ (lifespan), not mere appearance or name.
Mathurā is the locale where the destined Brahmin resides and where a similar long-lived Brahmin also lives.
None; the verse specifies the destined time of death (midday) as part of the moral-cosmic narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.