रूपमेवंविधं दृष्ट्वा ब्रह्माद्या देवतागणाः । तुष्टुवुः परया भक्त्या तेजोभूषितलोचनम्
rūpamevaṃvidhaṃ dṛṣṭvā brahmādyā devatāgaṇāḥ | tuṣṭuvuḥ parayā bhaktyā tejobhūṣitalocanam
ಇಂತಹ ರೂಪವನ್ನು ಕಂಡು ಬ್ರಹ್ಮಾದಿ ದೇವಗಣಗಳು ಪರಮ ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಸ್ತುತಿಸಿದರು—ತೇಜಸ್ಸಿನಿಂದ ಭೂಷಿತವಾದ ನೇತ್ರಗಳಿರುವವನನ್ನು।
Narrator (contextual deduction)
Type: kshetra
Scene: A celestial assembly: Brahmā and hosts of devas stand with folded hands, singing praise to the Lord whose eyes blaze with gentle radiance; the scene is suffused with devotional light.
True darśana naturally culminates in stuti; the highest response to the divine is wholehearted devotion.
The verse is part of a tīrtha chapter but does not name the location in this line.
Praise (stotra) offered with parā-bhakti is exemplified by the gods.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.