विभेदमतयो नष्टाः श्रुतिस्मृत्यर्थबाधकाः । पाखंडिनो हैतुकाश्च सर्वे विस्मयमागमन्
vibhedamatayo naṣṭāḥ śrutismṛtyarthabādhakāḥ | pākhaṃḍino haitukāśca sarve vismayamāgaman
ಭೇದಮತಿಯಲ್ಲಿ ಅಂಟಿಕೊಂಡು ಶ್ರುತಿ-ಸ್ಮೃತಿಗಳ ಅರ್ಥವನ್ನು ತಡೆಯುವವರ ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳು ನಾಶವಾದವು. ಪಾಖಂಡಿಗಳು ಮತ್ತು ಕೇವಲ ವಾದಪ್ರಿಯರು ಎಲ್ಲರೂ ಆಶ್ಚರ್ಯಕ್ಕೆ ಒಳಗಾದರು.
Narrator (contextual narration within the chapter; speaker not explicit in the snippet)
Type: kshetra
Scene: As Harihara stands revealed, divisive polemicists—heretics and disputants—are struck silent in astonishment; their argumentative posture collapses before the living synthesis of the divine.
Dharma rests on right understanding of Śruti–Smṛti; divisive polemics and hollow disputation collapse before true revelation.
Not specified in this verse; it supports the mahātmya by emphasizing correct dharmic vision.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.