Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

ब्रह्मोवाच । मम भक्तिपरो नित्यं वृकोऽयं दैत्यसत्तमः । पौत्रस्त्वं दयितो नित्यं तेन त्वां प्रार्थयाम्यहम्

brahmovāca | mama bhaktiparo nityaṃ vṛko'yaṃ daityasattamaḥ | pautrastvaṃ dayito nityaṃ tena tvāṃ prārthayāmyaham

ಬ್ರಹ್ಮನು ಹೇಳಿದನು—ಈ ವೃಕನು ದಾನವರಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನು, ಸದಾ ನನ್ನ ಭಕ್ತಿಪರನು. ನೀನು ನನ್ನ ಮೊಮ್ಮಗ, ಯಾವಾಗಲೂ ನನಗೆ ಪ್ರಿಯನು; ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ।

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
भक्तिपरःdevoted (to me)
भक्तिपरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्ति + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; समासः—भक्तौ परः (devoted to devotion)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-द्वितीया-एकवचन (adverbial accusative)
वृकःVṛka
वृकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अयम्this
अयम्:
Apposition (विशेष्य-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
दैत्यसत्तमःthe best of the demons
दैत्यसत्तमः:
Predicate nominative (विधेय)
TypeNoun
Rootदैत्य + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—दैत्येषु सत्तमः (best among demons)
पौत्रःgrandson
पौत्रः:
Predicate nominative (विधेय)
TypeNoun
Rootपौत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
दयितःbeloved
दयितः:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootदयित (कृदन्त/प्रातिपदिक; दय्/दया-सम्बन्ध)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (beloved)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-द्वितीया-एकवचन (adverbial accusative)
तेनtherefore / by that
तेन:
Hetu/Karana (Reason/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
प्रार्थयामिI request / entreat
प्रार्थयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अर्थ् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम

Brahmā

Scene: Brahmā speaks with earnestness: he praises Vṛka’s devotion and appeals to his beloved grandson Sāṃkṛti, creating a scene of divine supplication rather than command.

B
Brahmā
V
Vṛka
D
Daitya/Dānava
S
Sāṃkṛti (implied addressee)

FAQs

Even divine boons and devotion can create moral dilemmas; wise resolution must protect dharma and the worlds.

No single tīrtha is named in this verse; it supports the larger tīrtha-māhātmya narrative context.

None; the focus is on relational duty, devotion, and the consequences of divine favor.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App