ब्रह्मोवाच । मम भक्तिपरो नित्यं वृकोऽयं दैत्यसत्तमः । पौत्रस्त्वं दयितो नित्यं तेन त्वां प्रार्थयाम्यहम्
brahmovāca | mama bhaktiparo nityaṃ vṛko'yaṃ daityasattamaḥ | pautrastvaṃ dayito nityaṃ tena tvāṃ prārthayāmyaham
ಬ್ರಹ್ಮನು ಹೇಳಿದನು—ಈ ವೃಕನು ದಾನವರಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನು, ಸದಾ ನನ್ನ ಭಕ್ತಿಪರನು. ನೀನು ನನ್ನ ಮೊಮ್ಮಗ, ಯಾವಾಗಲೂ ನನಗೆ ಪ್ರಿಯನು; ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ।
Brahmā
Scene: Brahmā speaks with earnestness: he praises Vṛka’s devotion and appeals to his beloved grandson Sāṃkṛti, creating a scene of divine supplication rather than command.
Even divine boons and devotion can create moral dilemmas; wise resolution must protect dharma and the worlds.
No single tīrtha is named in this verse; it supports the larger tīrtha-māhātmya narrative context.
None; the focus is on relational duty, devotion, and the consequences of divine favor.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.