स यथा तत्र क्षेत्रे तु संश्रितो भगवान्स्वयम् । जलशायिस्वरूपेण तच्छृशुध्वं समाहिताः
sa yathā tatra kṣetre tu saṃśrito bhagavānsvayam | jalaśāyisvarūpeṇa tacchṛśudhvaṃ samāhitāḥ
ಈಗ ಸಮಾಹಿತಚಿತ್ತದಿಂದ ಕೇಳಿರಿ—ಆ ಪುಣ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಭಗವಾನ್ ಸ್ವಯಂ ಜಲಶಾಯೀ ಸ್ವರೂಪವಾಗಿ ಆಶ್ರಯಿಸಿ ಹೇಗೆ ವಿರಾಜಿಸುತ್ತಾನೆ.
Sūta
Type: kshetra
Listener: dvijāḥ / dvijottamāḥ (twice-born listeners)
Scene: A sacred field by water: the Lord manifest as Jalaśāyī—Viṣṇu reclining on Śeṣa upon a lotus-strewn expanse of water—while attentive listeners sit with folded hands, urged to hear with concentrated minds.
The same supreme Lord can be cosmically enthroned and yet locally present in a kṣetra for devotees’ benefit.
A particular kṣetra featuring Jalaśāyī (connected to a cave-entrance in the surrounding verses) is being introduced for glorification.
An injunction to listen attentively (samāhitāḥ) to the māhātmya explaining the deity’s manifestation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.