नाहं तृप्तिं द्विजश्रेष्ठ प्रगच्छामि कथंचन । शृण्वानस्तु सुमाहात्म्यं क्षेत्रस्यास्य समुद्भवम्
nāhaṃ tṛptiṃ dvijaśreṣṭha pragacchāmi kathaṃcana | śṛṇvānastu sumāhātmyaṃ kṣetrasyāsya samudbhavam
ಹೇ ದ್ವಿಜಶ್ರೇಷ್ಠ! ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಮಹಾತ್ಮ್ಯವನ್ನೂ ಅದರ ಉದ್ಭವವನ್ನೂ ಕೇಳುತ್ತಲೇ ಇದ್ದರೂ ನನಗೆ ಯಾವ ರೀತಿಯಲ್ಲೂ ತೃಪ್ತಿ ದೊರೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
Unspecified (the questioner addressing a Brahmin sage)
Tirtha: Śaṅkhatīrtha / Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Viśvāmitra
Scene: The king, eyes intent and posture humble, confesses an unsated longing to hear more; the sage listens calmly, indicating the depth of the forthcoming account.
A sincere seeker remains unsated until the sacred place’s origin and greatness are fully understood.
The verse points to “this kṣetra” whose māhātmya is being discussed; the chapter context leads toward Śaṅkhatīrtha/Hāṭakeśvara traditions.
None; the verse establishes the listener’s eagerness for the tīrtha’s sacred account.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.