करिष्यामि परे लोके व्यक्तमेतदसंशयम्
kariṣyāmi pare loke vyaktametadasaṃśayam
ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿಯೂ ನಾನು ಇದನ್ನು ಮಾಡುವೆನು—ಇದು ಸ್ಪಷ್ಟ, ಯಾವುದೇ ಸಂಶಯವಿಲ್ಲ.
Śakra (Indra) (contextual continuation)
Type: kshetra
Listener: The addressed deity/august figure in the episode
Scene: A speaker makes a firm vow before a deity/elder, with a calm, unwavering gaze; the background subtly suggests the ‘world beyond’—a luminous horizon or celestial pathway—indicating certainty of afterlife action/fruit.
Dharma and its consequences extend beyond one lifetime; resolve (saṅkalpa) must be firm and doubtless.
No tīrtha-name appears in this standalone line.
None explicitly; it expresses determination regarding an intended dharmic act.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.