निशाशेषे तु संप्राप्ते स पिपासासमाकुलः । निद्रालस्यसमोपेतः शय्यां त्यक्त्वा समुत्थितः
niśāśeṣe tu saṃprāpte sa pipāsāsamākulaḥ | nidrālasyasamopetaḥ śayyāṃ tyaktvā samutthitaḥ
ರಾತ್ರಿ ಬಹುತೇಕ ಮುಗಿಯುತ್ತಿದ್ದಾಗ, ಅವನು ದಾಹದಿಂದ ವ್ಯಾಕುಲನಾಗಿ, ನಿದ್ರೆ-ಆಲಸ್ಯದಿಂದ ಭಾರಗೊಂಡು, ಹಾಸಿಗೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಎದ್ದನು।
Narrator (deduced: Sūta/Lomaharṣaṇa-like purāṇic narrator in Māhātmya narrative)
Scene: Pre-dawn dimness: the youth rises from a bed, eyes heavy, reaching out in thirst; the room is still, shadows long, the sense of impending error palpable.
Carelessness born of fatigue and dullness can lead to error; dharma urges wakeful discernment (apramāda).
Not yet in this verse; the narrative soon turns to Śaṃkhatīrtha as the remedy.
None directly; it describes the condition that precipitates the later need for prāyaścitta.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.