पात्राणामथ सर्वेषां स्रुवादीनां यथाक्रमम् । ततः प्रकल्पयामास हविःस्थाने निजां तनुम्
pātrāṇāmatha sarveṣāṃ sruvādīnāṃ yathākramam | tataḥ prakalpayāmāsa haviḥsthāne nijāṃ tanum
ನಂತರ ಸ್ರುವಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಕ್ರಮವಾಗಿ ಸರಿಯಾಗಿ ಅಣಿಗೊಳಿಸಿದನು; ಬಳಿಕ ಹವಿಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ವಿಧಿಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ತಾನೇ ಆಸೀನನಾದನು।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Scene: A neat semicircle of vessels and ladles is arranged around the altar; the ritualist sits or stands at the havis-sthāna, poised to begin offerings.
Dharma is practiced through order and attentiveness—right arrangement reflects right intention.
This is a procedural verse within a tīrtha-māhātmya chapter; the location is not specified in this line.
Arrange all ritual vessels and ladles in sequence and take one’s position at the designated oblation-place (haviḥsthāna).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.