मरुकोटिः शंकुकर्णं गोकर्णं क्षेत्रमुत्तमम् । रुद्रकोटिः स्थलेशं च हर्षितं वृषभध्वजम्
marukoṭiḥ śaṃkukarṇaṃ gokarṇaṃ kṣetramuttamam | rudrakoṭiḥ sthaleśaṃ ca harṣitaṃ vṛṣabhadhvajam
ಮರುಕೋಟಿ, ಶಂಕುಕರ್ಣ ಮತ್ತು ಗೋಕರ್ಣ—ಇವು ಶ್ರೇಷ್ಠ ಪುಣ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳು; ಹಾಗೆಯೇ ರುದ್ರಕೋಟಿ, ಸ್ಥಲೇಶ, ಹರ್ಷಿತ ಮತ್ತು ವೃಷಭಧ್ವಜ (ವೃಷಭಧ್ವಜಧಾರಿ ಶಿವ)ವೂ ಇವೆ।
Śiva (deduced)
Tirtha: Gokarṇa (as the explicitly named ‘kṣetra’ among the list)
Type: kshetra
Listener: Deveśī (Pārvatī) is directly addressed in the verse
Scene: A pilgrim-map tableau: a procession of devotees moving through a chain of shrines; each shrine marked by a liṅga and a small name-banner; Nandin and Śiva’s bull-banner motif presides above.
Śaiva sacred geography is affirmed through named kṣetras and tīrthas, linking place, deity, and liberation-oriented merit.
Gokarṇa is explicitly praised as an ‘excellent kṣetra,’ alongside other named Śaiva tīrthas such as Rudra-koṭi and Śaṅku-karṇa.
No explicit ritual is given in this verse; it continues the authoritative enumeration of revered Śaiva tīrthas.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.