राजोवाच । ममोपरि दयां कृत्वा त्वमेव मुनिसत्तम । गृहाण रत्नसंभूतं कण्ठाभरणमुत्तमम्
rājovāca | mamopari dayāṃ kṛtvā tvameva munisattama | gṛhāṇa ratnasaṃbhūtaṃ kaṇṭhābharaṇamuttamam
ರಾಜನು ಹೇಳಿದನು—ಓ ಮುನಿಶ್ರೇಷ್ಠನೇ, ನನ್ನ ಮೇಲೆ ದಯೆ ತೋರಿಸು; ರತ್ನಗಳಿಂದ ನಿರ್ಮಿತವಾದ ಈ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಕಂಠಾಭರಣವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು।
Rājā (the King)
Type: kshetra
Listener: Munisattama (best of sages)
Scene: The king, moved and humbled, offers his finest jewel-made neck ornament to the sage, hands extended in supplication; the sage receives or blesses him.
True nobility expresses itself through humility and generosity, especially when seeking spiritual aid.
Not named in this verse; it is part of the ongoing Tīrthamāhātmya account.
A dāna-like act: the king offers a jewel necklace to the sage (consistent with the earlier annaniṣkraya instruction).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.