अथोत्तीर्य विमानाग्र्यात्स्कंधलग्नो रघूद्वह । एकस्य देवदूतस्य सलिलांतमुपागतः
athottīrya vimānāgryātskaṃdhalagno raghūdvaha | ekasya devadūtasya salilāṃtamupāgataḥ
ನಂತರ, ಓ ರಘೂದ್ವಹ, ಅವನು ಆ ಶ್ರೇಷ್ಠ ವಿಮಾನದಿಂದ ಇಳಿದು, ಒಬ್ಬ ದೇವದೂತನ ಭುಜವನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಂಡು, ನೀರಿನ ಅಂಚಿಗೆ ಬಂದನು.
Agastya
Type: ghat
Listener: Raghūd-vaha (best of Raghus)
Scene: The celestial party descends; the youthful figure, holding onto a divine messenger’s shoulder, steps down toward the shimmering waterline at the ghat, while the vimāna hovers above.
The tīrtha becomes a threshold where divine agents (devadūtas) guide events, suggesting that sacred places operate under higher cosmic order.
The taḍāga near Agastya’s āśrama; the action moves explicitly to the salila-anta (water’s edge) of this holy site.
None explicit; the narrative prepares for a consequential act at the water.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.