पश्चिमे दिनकाले हि प्राङ्मुखः प्राञ्जलिः शुचिः । चतुरस्रे मंडलेऽन्ये कृत्वा चैव समौ करौ
paścime dinakāle hi prāṅmukhaḥ prāñjaliḥ śuciḥ | caturasre maṃḍale'nye kṛtvā caiva samau karau
ದಿನಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ (ಪಶ್ಚಿಮ ಕಾಲದಲ್ಲಿ) ಶುದ್ಧನಾಗಿ ಪೂರ್ವಮುಖನಾಗಿ ಅಂಜಲಿ ಬದ್ಧನಾಗಿ ನಿಲ್ಲಬೇಕು. ನಂತರ ಬೇರೆ ಚತುರಸ್ರ ಮಂಡಲವನ್ನು ಮಾಡಿ, ಎರಡೂ ಕೈಗಳನ್ನು ಸಮವಾಗಿ ಸರಿಯಾಗಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Purity, right orientation (facing east), and disciplined posture are presented as prerequisites for an effective sacred rite.
No specific tīrtha is named in this verse; the emphasis is on correct ritual setup within the Kaumārikākhaṇḍa context.
Face east at day’s end, remain purified with joined palms, and prepare a square maṇḍala while keeping both hands evenly positioned.