उल्कापाते च भूकंपे दिग्दाहे मध्यरात्रिषु । संध्ययोर्वृषलोपांते राज्ञोराहोश्च सूतके
ulkāpāte ca bhūkaṃpe digdāhe madhyarātriṣu | saṃdhyayorvṛṣalopāṃte rājñorāhośca sūtake
ಉಲ್ಕಾಪಾತ, ಭೂಕಂಪ, ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿ ದಾಹ (ಅಗ್ನಿಪ್ರಕೋಪ), ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿ, ಎರಡೂ ಸಂಧ್ಯಾಕಾಲಗಳು, ಅಶಾಂತಿ ಶಮನದ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ, ಹಾಗೂ ರಾಜಮರಣಜನ್ಯ ಅಥವಾ ರಾಹುಜನ್ಯ ಸೂತಕದಲ್ಲಿ—ಇವುಗಳೂ ಅನಧ್ಯಾಯ/ನಿಯಮವಿರಾಮ ಕಾಲಗಳೆಂದು ಎಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A cosmic-liminal montage: eclipse shadow over Gaṅgā, meteors streaking, tremoring earth, distant fires on horizons; a priest pauses recitation at sandhyā, holding a water vessel for ācamana.
Cosmic and social disruptions mark times for restraint; dharma includes sensitivity to sacred time.
The verse is part of Kāśīkhaṇḍa’s discipline code for Kāśī, not a single tīrtha eulogy.
It enumerates further anadhyāya/inauspicious periods: meteors, earthquakes, midnight, sandhyā times, and sūtaka linked to a king’s death or to Rāhu.