अचंद्रमनहोरात्रमनग्न्यनिलभूतलम् । अप्रधानं वियच्छून्यमन्यतेजोविवर्धितम्
acaṃdramanahorātramanagnyanilabhūtalam | apradhānaṃ viyacchūnyamanyatejovivardhitam
ಚಂದ್ರನೂ ಇಲ್ಲ, ಹಗಲು-ರಾತ್ರಿಯೂ ಇಲ್ಲ; ಅಗ್ನಿ, ವಾಯು, ಭೂತಲವೂ ಇಲ್ಲ—ಪ್ರಕಟ ಪ್ರಧಾನತತ್ತ್ವವೂ ಇಲ್ಲ; ಆಕಾಶ ಶೂನ್ಯ, ಅವಿಭಕ್ತ ತೇಜಸ್ಸೇ ವ್ಯಾಪಿಸಿತ್ತು।
Skanda
Listener: Audience/sage
Scene: A timeless void: no moon, no alternation of day and night; the classical elements absent; an empty sky suffused with a single, formless radiance—like a pale, all-pervading glow without a source.
The verse emphasizes the collapse of time, elements, and differentiation—pointing toward the transcendence that Mahātmya teachings often culminate in.
None explicitly; it continues the pralaya setting before the Kāśī-centered revelation.
None.