Kṛṣṇādi-Śivabhaktoddhāraṇa & Śiva-māhātmya-varṇana
Deliverance of Krishna and other devotees; Description of Shiva’s Greatness
पुत्राणि च दशाद्यानां पुत्राणां मम संतु वै । वध्याश्च रिपवस्सर्वे संग्रामे बलदर्पिताः
putrāṇi ca daśādyānāṃ putrāṇāṃ mama saṃtu vai | vadhyāśca ripavassarve saṃgrāme baladarpitāḥ
ಪ್ರಭುವೇ, ನನಗೆ ಹತ್ತು ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪುತ್ರರು ಇರಲಿ. ಬಲದ ದರ್ಪದಿಂದ ಉಬ್ಬಿದ ನನ್ನ ಎಲ್ಲ ಶತ್ರುಗಳು ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಸಂಹರಿಸಲ್ಪಡಲಿ.
Uma (Pārvatī), expressing a boon/wish within the narrative context
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Shakti Form: Pārvatī
Role: creative
The verse highlights two human aims—progeny and protection—while warning that pride in power (baladarpita) invites downfall; in Shaiva thought, ego is a key pasha (bond) that must be subdued under Pati (Shiva’s) order.
Though not explicitly naming the Linga here, the verse reflects Saguna grace: devotees seek Shiva-Śakti’s protection in worldly conflict while being guided toward inner conquest of arrogance, a prerequisite for approaching the Linga as the sign of the Supreme.
A practical takeaway is to cultivate humility while seeking protection through Shaiva upāsanā—daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and remembrance of Shiva-Śakti before undertaking challenging duties.