Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Kṛṣṇādi-Śivabhaktoddhāraṇa & Śiva-māhātmya-varṇana

Deliverance of Krishna and other devotees; Description of Shiva’s Greatness

तव धर्म्मे मतिर्नित्यं यशश्चाप्रचलं महत् । त्वत्सामीप्यं स्थिरा भक्तिस्त्वयि नित्यं ममास्त्विति

tava dharmme matirnityaṃ yaśaścāpracalaṃ mahat | tvatsāmīpyaṃ sthirā bhaktistvayi nityaṃ mamāstviti

ನನ್ನ ಮತಿ ನಿತ್ಯವೂ ನಿಮ್ಮ ಧರ್ಮದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರವಾಗಿರಲಿ; ನನ್ನ ಮಹಾಯಶಸ್ಸು ಅಚಲವಾಗಿರಲಿ. ನಿಮ್ಮ ಸಾನ್ನಿಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನಾನು ಸ್ಥಿರವಾಗಿ ವಾಸಿಸಲಿ; ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಅಚಲ ಭಕ್ತಿ ಸದಾ ಇರಲಿ.

तवyour
तव:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचनम्; सर्वनाम (pronoun)
धर्मेin dharma
धर्मे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचनम्
मतिःmind/intent
मतिः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (Time/Manner)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः (adverbial accusative), ‘always’
यशःfame
यशः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अप्रचलम्unshaken
अप्रचलम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअप्रचल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; ‘immovable/steady’
महत्great
महत्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; ‘great’
त्वत्सामीप्यम्your nearness
त्वत्सामीप्यम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सामीप्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘your proximity’
स्थिराsteady
स्थिरा:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्
त्वयिin you
त्वयि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचनम्; सर्वनाम
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (Time/Manner)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः (adverbial accusative), ‘always’
ममmy
मम:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचनम्; सर्वनाम
अस्तुmay it be
अस्तु:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; ‘let there be’
इतिthus
इति:
सम्बन्ध/उद्धरण (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)

Parvati (Uma), offering a prayer/boon-request oriented to Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It expresses the Shaiva ideal of nitya-bhakti: a mind anchored in dharma, unwavering inner steadiness, and the grace of living in Shiva’s sāmīpya (nearness), which matures devotion into liberation.

The prayer is oriented to a personal, accessible Lord (Saguna Shiva): through steady devotion and righteous living, the devotee seeks constant proximity—mirrored in Linga worship where Shiva’s presence is approached daily with reverence and discipline.

A practical takeaway is daily bhakti-sādhana: japa of Shiva’s name (especially the Panchakshara), worship with a steady mind, and dharmic conduct—so devotion becomes firm (sthirā) and continuous (nitya).