Sukta 8.9
ये वां दंसांस्यश्विना विप्रासः परिमामृशुः । एवेत्काण्वस्य बोधतम् ॥
yé vā́m daṃsā́ṃsy aśvinā víprāsaḥ parimāmr̥śúḥ | évét kā́ṇvasya bodhatam ||
ಹೇ ಅಶ್ವಿನೌ, ನಿಮ್ಮ ದಂಸಾಂಸಿ (ಅದ್ಭುತ ಕರ್ಮಗಳು)ಯನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಸರ್ವತೋಮುಖವಾಗಿ ಆವರಿಸಿದ ವಿಪ್ರರು (ಪ್ರೇರಿತ ಋಷಿಗಳು)—ಅದೇ ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಕಾನ್ವನ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಅರಿತು ಜಾಗೃತರಾಗಿರಿ.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.