Sukta 8.13
इन्द्र त्वमवितेदसीत्था स्तुवतो अद्रिवः । ऋतादियर्मि ते धियं मनोयुजम् ॥
índra tvám avitéd asī́tthā stuvató adri-vaḥ | ṛtā́d iyarmi te dhíyaṃ manoyújam ||
ಓ ಇಂದ್ರ, ನೀನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ರಕ್ಷಕನು—ಸ್ತುತಿ ಮಾಡುವವನಿಗಾಗಿ, ಓ ಅದ್ರಿವಃ (ವಜ್ರಧಾರಿ). ಋತದಿಂದ ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟ (ಮನೋಯುಜ) ಧೀ/ಚಿಂತಾಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸುತ್ತೇನೆ.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.