Sukta 7.40
मित्रस्तन्नो वरुणो रोदसी च द्युभक्तमिन्द्रो अर्यमा ददातु । दिदेष्टु देव्यदिती रेक्णो वायुश्च यन्नियुवैते भगश्च ॥
mitrás tan no váruṇo rodasī ca dyúbhaktaṃ índro aryamā dadātu | dideṣṭu devy áditiḥ rékṇo vāyúś ca yán niyuváite bhágaś ca ||
ಮಿತ್ರ ಮತ್ತು ವರುಣ, ಹಾಗೆಯೇ ದ್ಯಾವಾ-ಪೃಥಿವಿ, ದ್ಯುಭಕ್ತ—ಪ್ರಕಾಶಮಯ ಸ್ವರ್ಗದಿಂದ ಹಂಚಲ್ಪಟ್ಟ—ಆ ಪಾಲನ್ನು ನಮಗೆ ನೀಡಲಿ; ಇಂದ್ರ ಮತ್ತು ಅರ್ಯಮ ಕೂಡ ಅದನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸಲಿ. ದೇವಿ ಅದಿತಿ ನಮಗೆ ಸತ್ಯ ರೇಕ್ಣಃ—ಯಥಾರ್ಥ ಸಂಪತ್ತನ್ನು—ತೋರಿಸಲಿ; ವಾಯು ಮತ್ತು ಭಗವೂ—ನಮ್ಮ ಗತಿ-ಪ್ರಗತಿಗೆ ನಿಯುಜ್ಯ (ಯುಕ್ತ)ವಾದುದನ್ನೆಲ್ಲ—ದಯಪಾಲಿಸಲಿ.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.