HomeRamayanaBala KandaSarga 27Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

अस्त्रप्रदानम्

Bestowal of Divine Astras to Rama

दर्पणं शोषणं चैव सन्तापनविलापने।मदनं चैव दुर्धर्षं कन्दर्पदयितं तथा।।।।पैशाचमस्त्रं दयितं मोहनं नाम नामतः।प्रतीच्छ नरशार्दूल राजपुत्र महायशः।।।।

darpaṇaṃ śoṣaṇaṃ caiva santāpanavilāpane |

madanaṃ caiva durdharṣaṃ kandarpadayitaṃ tathā ||

paiśācam astraṃ dayitaṃ mohanaṃ nāma nāmataḥ |

pratīccha naraśārdūla rājaputra mahāyaśaḥ ||1.27.15||

ಹೇ ನರಶಾರ್ದೂಲ, ಮಹಾಯಶಸ್ವಿ ರಾಜಪುತ್ರ! ದರ್ಪಣ ಮತ್ತು ಶೋಷಣ, ಸಂತಾಪನ ಮತ್ತು ವಿಲಾಪನ, ಹಾಗೆಯೇ ದುರ್ಧರ್ಷ ಮದನ—ಕಂದರ್ಪನಿಗೆ ಪ್ರಿಯವಾದದು—ಮತ್ತು ‘ಮೋಹನ’ ಎಂಬ ನಾಮದಿಂದ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಪ್ರಿಯ ಪೈಶಾಚ ಅಸ್ತ್ರ—ಇವೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಸ್ವೀಕರಿಸು।

दर्पणम्(astra named) Darpaṇa
दर्पणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (singular)
शोषणम्(astra named) Śoṣaṇa
शोषणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशोषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
सन्तापनविलापने(astras named) Santāpana and Vilāpana
सन्तापनविलापने:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसन्तापन + विलापन (प्रातिपदिके)
Formद्वन्द्वसमास (copulative): सन्तापन-विलापन; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन (dual)
मदनम्(astra named) Madana
मदनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
दुर्धर्षम्unassailable
दुर्धर्षम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदुर्धर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (adjective)
कन्दर्पदयितम्beloved of Kandarpa (Manmatha)
कन्दर्पदयितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकन्दर्प + दयित (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष): कन्दर्पस्य दयितम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनुक्रमवाचक अव्यय (also/likewise)

O renowned prince, best among men, receive these astras known as darpana, soshana, santhapana, vilapana, madana astra, the unassailable one favoured by kamadeva and the paisacha astra known as mohana favoured by demons.

V
Viśvāmitra
R
Rāma
M
Madana (astra)

FAQs

Dharma demands mastery with restraint: even enchantment- or torment-associated astras are entrusted to a righteous prince so they are used only when necessary and for protection.

Viśvāmitra continues the catalogue of astras, instructing Rāma to receive multiple named weapons, including Mohana of the Paiśāca class.

Moral eligibility: epithets like naraśārdūla and mahāyaśas frame Rāma as one whose fame rests on virtue, making him fit to bear dangerous capabilities.