Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Inquiry into Sacred Fords and the Merit of Earth-Circumambulation

Narada–Yudhishthira; Entry into the Dilipa–Vasistha Episode

पुरातनं प्रवक्ष्यामि देवर्षेर्नारदस्य हि । युधिष्ठिरेण संवादं शृणु तद्द्विजसत्तमाः

purātanaṃ pravakṣyāmi devarṣernāradasya hi | yudhiṣṭhireṇa saṃvādaṃ śṛṇu taddvijasattamāḥ

ನಾನು ಒಂದು ಪುರಾತನ ವೃತ್ತಾಂತವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ—ದೇವರ್ಷಿ ನಾರದನ ಯುಧಿಷ್ಠಿರನೊಡನೆಯ ಸಂವಾದವನ್ನು. ಹೇ ದ್ವಿಜಸತ್ತಮರೇ, ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಿ।

पुरातनम्ancient (account)
पुरातनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरातन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्म (object of प्रवक्ष्यामि)
प्रवक्ष्यामिI shall narrate
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलृट् लकार (simple future); उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देवर्षेःof the divine sage
देवर्षेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (देवानां ऋषिः)
नारदस्यof Nārada
नारदस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थक निपात (particle “indeed/for”)
युधिष्ठिरेणby/with Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन
संवादम्dialogue
संवादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
शृणुhear
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् लकार (imperative); मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (referring to संवादम्)
द्विजसत्तमाःO best of the twice-born
द्विजसत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन/प्रथमा बहुवचन (contextually vocative); तत्पुरुष-समास (द्विजानां सत्तमाः)

Unnamed narrator (addressing a Brahmin audience and introducing Nārada–Yudhiṣṭhira dialogue)

Concept: Ancient dharma is best conveyed through exemplary dialogues between realized sages and righteous kings; listening (śravaṇa) is itself a dharmic act.

Application: Seek guidance from trustworthy sources and time-tested exemplars; learn dharma through narratives that show application under pressure.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A narrator gestures toward a visionary tableau: Devarṣi Nārada, veena in hand, stands before Yudhiṣṭhira seated with royal restraint, their conversation forming a luminous thread. The background hints at a court dissolving into forest exile imagery, suggesting dharma’s continuity across fortune and loss.","primary_figures":["Nārada","Yudhiṣṭhira","unnamed Purāṇic narrator","listening brāhmaṇas (dvijasattamāḥ)"],"setting":"Layered setting: foreground recitation hall; midground a royal pavilion; background fading into forest—signaling nested narration.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["veena-brown","royal crimson","aura-gold","twilight violet","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nārada with gold halo and ornate veena, Yudhiṣṭhira enthroned with regal ornaments, gold leaf radiance connecting them, surrounding floral borders and miniature narrative panels, rich reds/greens with gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant Nārada with delicate veena, Yudhiṣṭhira with refined profile, soft architectural pavilion, distant forest wash, cool purples and blues, lyrical composition emphasizing dialogue intimacy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Nārada and king with bold outlines, stylized veena, patterned palace backdrop transitioning to forest motifs, warm reds and yellows with green accents, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Nārada–Yudhiṣṭhira dialogue framed by lotus borders, peacocks and floral vines, deep indigo ground with gold highlights, narrative medallions around edges indicating ‘purātana’ episodes."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["veena drone (soft)","conch shell (intro flourish)","palace ambience fading to forest silence","temple bell accents"]}

Sandhi Resolution Notes: देवर्षेः+नारदस्य → देवर्षेर्नारदस्य (visarga sandhi: ः + न → र्); तत्+द्विजसत्तमाः → तद्द्विजसत्तमाः (t + d gemination).

N
Nārada
Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

The verse functions as an editorial introduction by the text’s narrator, announcing that an ancient dialogue between the sage Nārada and King Yudhiṣṭhira will be recounted to a Brahmin audience.

It frames the coming section as an authoritative dharma-teaching: Nārada represents divine wisdom and Yudhiṣṭhira represents the ideal righteous king, making their dialogue a trusted vehicle for instruction.

It emphasizes śravaṇa (listening) as a primary means of receiving dharma—urging attentive hearing of time-tested teachings transmitted through revered sages and exemplary rulers.