Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Puruṣottama-kṣetra Māhātmya: Śveta-Mādhava & Matsya-Mādhava; Mārkaṇḍeya-tīrtha Mārjana and Bath Liturgy

पुण्यं प्राप्नोति विपुलं गतिमिष्टां च मोहिनि । तस्य नामानि वक्ष्यामि सप्रमाणं युगे युगे ॥ २७ ॥

puṇyaṃ prāpnoti vipulaṃ gatimiṣṭāṃ ca mohini | tasya nāmāni vakṣyāmi sapramāṇaṃ yuge yuge || 27 ||

ಓ ಮೋಹಿನೀ, ಇದರಿಂದ ಅಪಾರ ಪುಣ್ಯವೂ ಇಷ್ಟವಾದ ಪರಮಗತಿಯೂ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ. ಈಗ ಯುಗಯುಗಗಳಲ್ಲಿ ಅವನ ನಾಮಗಳನ್ನು ಪ್ರಮಾಣসহ ನಾನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ।

पुण्यम्merit
पुण्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
विधेय (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+आप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग ‘प्र-’
विपुलम्abundant, great
विपुलम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘पुण्यम्’)
गतिम्destination, state
गतिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इष्टाम्desired
इष्टाम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootइष्ट (कृदन्त; इष् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-क्त (PPP) ‘desired’; विशेषण (qualifying ‘गतिम्’)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
मोहिनिO Mohinī
मोहिनि:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमोहिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
तस्यof that (one)
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive/Possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
नामानिnames
नामानि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
वक्ष्यामिI will tell
वक्ष्यामि:
विधेय (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
स-प्रमाणम्with proof/authority
स-प्रमाणम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपपद) + प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘स-’ = सह (with); क्रियाविशेषणवत् (as an adverbial accusative: ‘with authority/evidence’)
युगेin an age
युगे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
युगेin each age
युगे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्ति (repetition for distributive sense)

Narada (narrating/teaching within Uttara-Bhaga’s mahatmya-style discourse; addressing Mohinī)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Assurance of vast merit and desired destiny culminates in anticipatory wonder as the speaker promises to reveal the sacred names with scriptural authority across yugas."}

M
Mohini

FAQs

It links practice to two results—vast puṇya and attainment of the sought-after gati—and then frames the next teaching as “names with pramāṇa,” i.e., devotion anchored in scriptural authority across yugas.

By promising iṣṭa-gati through engagement with sacred names and by emphasizing sa-pramāṇa (authorized tradition), it presents bhakti as both heartfelt remembrance and textually grounded worship.

Pramāṇa points to disciplined reliance on śāstra and tradition; practically, it supports correct recitation and transmission of nāma-lists (a Vyākaraṇa/Śikṣā-aligned concern for accurate wording and pronunciation).